Già da qualche tempo, pur non essendo diffusissima sulle tavole, impera nei menu degli chef più chic. Il suo fascino? Può essere cucinata intera, la polpa è più dolce e compatta e il colore più brillante: si presta quindi a mille estrose preparazioni e acrobazie culinarie. Si esalta, visto il suo colore e le sue dimensioni, conservata sott'olio, cubettata e saltata su una pasta o in accompagnamento ad una bella fettina di pesce spada
For some time, although not widespread on the tables, conquer the menu of chefs chic. Its charm? It can be cooked whole, the pulp is sweet and firm and brighter color: therefore lends itself to a thousand fanciful acrobatics and culinary preparations. It is exalted, given its color and size, preserved in oil, diced and sauteed in a pasta or as an accompaniment to a nice slice of swordfish.